Continuamos con el 911 después del periodo veraniego. Y empezamos por los pasos de rueda. Este es el aspecto que tenían después de alisar la masilla:
We continue with the 911 after the summer period. And we start with the wheel arches. This is how they looked after smoothing the putty:
Y aquí los veis una vez que la imprimación ha sido aplicada:
And here you see them once the primer has been applied:
Pasamos al habitáculo. He aplicado masilla polyester a las uniones…
Let’s move on to the passenger compartment. I have applied polyester putty to the joints…
Y una vez lijada, la imprimo y pinto con LP de tamiya en Negro Semimate:
And once sanded, I print it and paint it with tamiya LP in Semi Matt Black:
Ahora e sel turno del interior del capó delantero. Aplicamos masilla de polyester, lijamos e imprimamos:
Now it is the turn of the interior of the front hood. We applied polyester putty, sanded and primed:
En la siguiente foto, vemos como quedan las distintas piezas superpuestas dentro del capó. Más adelante os enseñaré dichas piezas:
In the following photo, we can see how the different pieces are superimposed inside the hood. Later I will show you these pieces:
Y ya que hablamos del capó, camos a ver el inerior de la tapa. Lo primero fue crear una base realizada sobre Evergreen, pieza realizada a partir de la hoja de enmascarar que pinte sobre dicha pieza. Una vez recortada, la pegué y le añadí otras piezas más pequeñas que harán el armazón de dicha pieza. Falta imprimar para ver las imperfecciones:
And since we are talking about the hood, let’s see the inside of the lid. The first thing was to create a base made on Evergreen, a piece made from the masking sheet that I painted on this piece. Once cut out, I glued it and added other smaller pieces that will make the frame of the piece. It remains to be primed to see the imperfections:
En cuanto a la parte interior de las puertas, se han enmasillado e imprimado:
As for the inside of the doors, they have been caulked and primed:
En este punto, solo queda hacer el guarnecido de las puertas, incluyendo unos imanes para que se queden bien cerradas. Pero antes, hay que añadir un poco plástico a la puerta del conductor porque lo corté por error:
At this point, the only thing left to do is to make the door trim, including some magnets so that the doors stay firmly closed. But first, I have to add some plastic to the driver’s door because I cut it by mistake:
Y ahora más piezas de KMP que han sido imprimadas y pintadas: los discos de freno y las llantas y sus neumáticos. Las llantas fueron pintadas con blanco LP de Tamiya, y los neumáticos con Rubber tyre de Zero:
And now more KMP parts that have been primed and painted: the brake discs and the rims and their tires. The rims were painted with LP white from Tamiya, and the tires with Rubber tyre from Zero:
Más piezas imprimadas y pintadas con negro satinado LP de Tamiya. La segunda foto contiene el TK de faros auxiliares de Ignacio BAS – “JAM”:
More parts primed and painted with Tamiya LP satin black. The second photo contains the TK auxiliary headlights by Ignacio BAS – “JAM”:
Más piezas de otro TK, esta vez de Scalelab24:
More parts from another TK, this time from Scalelab24:
Ahora continuamos por los cambios realizados en los amortiguadores, de la misma manera que mi amigo Mario Vallina hizo en el suyo:
Now we continue with the changes made in the shock absorbers, in the same way that my friend Mario Vallina did in his:
Y para terminar, el chasis imprimado, y pintado con blanco LP de Tamiya
And finally, the chassis primed and painted with Tamiya LP white.
Thanks for watching and commenting!