Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (VIII)

Otro empujón a la maqueta. Y este es el estado actual, con todas sus calcas puestas, lista para recibir la laca:

Another push to the model. And this is the current state, with all its decals on, ready to receive the lacquer:

Pero vayamos paso a paso. En el anterior post, dejamos la carrocería pintada lista para barnizar y poner calcas. Por tanto, ya hemos barnizado la carrocería con el barniz prediluido de zero: dos capas dejando un brillo aceptable y suficiente para las calcas:

But let’s go step by step. In the previous post, we left the body painted ready for varnishing and decaling. Therefore, we have already varnished the body with the Zero pre-diluted varnish: two layers leaving an acceptable and sufficient gloss for the decals:

Y empezamos a ponerlas. Decir que estas de Shunko, son como de goma, que cuesta pegarlas y es necesario e imprescindible el secador. Para las curvas, he usado el producto Micro número 2, una vez puesta la calca. Esta es la foto del primer día:

And we started to put the decals. Say that these Shunko are like rubber, that it costs to stick them and the dryer is necessary and essential. For the curves, I have used the Micro product number 2, once the decal has been applied. This is the photo from the first day:

Ya en el segundo dia, puse el resto de las franjas Martini. Para las rejillas, dejé que se secara la calca un poco, que se pegara bien por las partes superiores, y con un cutter nuevo, corté las calcas en los agujeros por su parte de delante, para que la parte de detrás, se adheriera a la rejilla. Para favorecer esa tarea, corté un palilo de madera en ángulo, para poder introducirlo en los huecos  y poder presionar.

On the second day, I put the rest of the Martini stripes. For the grids, I let the decal dry a little, stick well to the tops, and with a new cutter I cut the decals into the holes on the front so that the back would adhere to the grid. To facilitate this task, I cut a wooden stick at an angle, so that I could insert it into the holes and be able to press.

Y en el tercer día, puse el resto de las calcas, poniendo primero las de un lado, y las otras del lado contrario, de acuerdo con las posiciones d elas calcas del lado anterior. Para las lineas de panel, dejé secar la calca, y con una cuchila nueva, corto por el medio, usando de nuevo el palillo para fijar los lados del corte.

And on the third day, I put the rest of the decals, putting first the ones on one side, and the others on the opposite side, according to the positions of the decals on the previous side. For the panel lines, I let the decal dry, and with a new blade, cut in the middle, using the toothpick again to fix the sides of the cut.

La palabra “Dunlop”, venía totalmente horizontal en una calca, por lo que tuve que separar todas las letras e ir poniéndolas en su buena forma correcta.

Ya dejamos la carrocería lista para lacar, y mos metemos con el chasis, que actualmente lo tenmos así, pintado con AK aluminio mate, aunque parece negro:

We already left the body ready to lacquer, and we get into the chassis, which we currently have it like this, painted with AK matt aluminum, although it looks black:

En principio, le doy un lavado de Smoke acrílico al motor:

In principle, I give an acrylic Smoke wash to the engine:

Para pasar a poner puntos de Oilbrushers de MIG, de varios colores repartidos de manera aleatoria. Previamente, con una lija de tela, con mucho grano, marqué el chasis para simular roces del mismo con el suelo, arcenes, etc…

To go on to put MIG Oilbrushers points, of various colors distributed randomly. Previously, with a cloth sandpaper, with a lot of grain, I marked the chassis to simulate rubbing of it with the ground, shoulders, etc …

Con un pincel plano, y con disolvente MIG, voy dando pasadas longitudinales para que se vayan fundiendo los colores. Después lo limpié con papel de cocina, si presionar mucho. Si veis, en los bordes de ataque, hay unas marcas negras. Esto lo hice poniendo después puntos negros de la misma pintura, y con un bastoncillo, empecé a frotar, pero de atrás a delante, consiguiendo ese acabado:

With a flat brush, and with MIG solvent, I am giving longitudinal passes so that the colors melt. Later I cleaned it with kitchen paper, with no pressing too hard. If you see, on the leading edges, there are some black marks. I did these after putting black dots from the same paint, and with a stick, I started rubbing, but from back to front, achieving that finish:

Una vez seca la pintura, el acabado se hace más sutil:

Once the paint dries, the finish becomes more subtle:

Pasamos al cockpit. Hacemos unas plantillas con cinta de enmascarar, y las pasamos a calca de Kevlar:

We go to the cockpit. We make some templates with masking tape, and we pass them to Kevlar decal:

También cortamos unos trocitos que colocamos en el entramado de barras del interior, a modo de fijaciones del chasis:

We also cut a few pieces of the same Kevlar decal that we put in the lattice of bars inside, as a fastening of the chassis:

Y en el backet, empezamos adetalalrlo. Lo primero, los cinturones negros. La calca es de Studio27, puesta sobre el cinturaon con el fijador de calcas super strong de Tameo; poner el liquido y dejar la calca encima sin tocarla. El resultado es muy bueno.

And in the backet, we started to adapt it. First of all, the black belts. The decal is from Studio27, placed on the belt with the Tameo super strong decal fixer; put the liquid and leave the decal on top without touching it. The result is very good.

Y ahora el salpicadero. He eliminado todos los botones, interruptores y luces, haciendo un agujero después en cada lugar. Lijé la base de los relojes para dejar unicamente una ligera marca que me sirviera para colocar después las calcas. Imprimí y pinté de negro satinado. Y para probar las nuevas luces de Decalcas, pinté cuatro con rotulador Edding, poniendo después una gota de barniz. El resultado es muy bueno!!

And now the dashboard. I have removed all the buttons, switches and lights, making a hole afterwards in each place. I sanded the base of the clocks to leave only a slight mark that would help me to place the decals later. I printed and painted it with satin black. And to test the new Decalcas lights, I painted four with an Edding marker, then put on a drop of varnish. The result is very good!!

Una vez hecha la prueba, coloco las calcas. EL reloj grande es de la hoja de Shunko, y los otros pertenecen a Virages:

After testing, I put the decals on. The large clock is from Shunko’s leaf, and the others belong to Virages:

Para los bordes de los relojes, utilizo hilo de aluminio modeado en un tubo del diámetro deseado, y cortado posteriormente. Aquí vemos el grande ya colocado con cola blanca diluida, y los pequeños, a al espera de su colocación:

For the edges of the watches, I use aluminum wire modeled on a tube of the desired diameter, and cut later. Here we see the big one already placed with diluted white glue, and the small ones, waiting for their placement:

Y aquí, están todos los aros puestos. Falta poner una gota de barniz o una gota de resina transparente UV, que tengo que probar:

And here are all the hoops on. It remains to put a drop of varnish or a drop of UV transparent resin, which I have to try:

A los neumáticos, los lijé poniéndolos en una llanta colocada en el minitaladro, igualando y gastando toda la superficie incluyendo el lateral, para eliminar las marcas preimpresas:

I sanded the tires by putting them on a rim placed on the mini drill, leveling and wasting the entire surface including the side, to remove preprinted marks:

Después les puse las calcas, con el mismo método que en los cinturones. Falta mi desgaste habitual que le doy con negro mate diluido:

Then I put the decals on them, with the same method as on the belts. My usual finish is missing which I give it with diluted matte black:

Ahora si, lo siguiente es la laca.

Gracia spor ver y comentar!

Now yes, the next thing is the lacquer.

Thanks for viewing and commenting!

 

Posted in Porsche 936 Turbo | Tagged , , , , | Leave a comment

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (VII)

Parece que  me están cundiendo las jornadas en la cueva en estos días!! Ya tengo la carrocería blanca y radiante, lista para barniz y calcas…de nuevo!!

It seems that I am spreading the days in the cave these days! I already have a white and radiant body, ready for varnish and decals … again !!

Una vez terminado de lijar y enmasillar la carrocería, la imprimo con Gravity:

After finishing sanding and caulking the body, I print it with Gravity:

Y una vez seca, la paso una esponja de lija de grano 2000, muy suave y después la pinto con Zero Brillante: 4 capas muy finas, cubriendo la carrocería poco a poco:

And once dry, I pass it a very soft 2000 grit sandpaper sponge and then I paint it with Zero Shining: 4 very thin layers, covering the body little by little:

Una lijadita con grano 2000 de nuevo y enmascaro para el rojo. En esta vez, he usado el rojo de Zero previsto para los colores de M-Sport, que es más fluo, más vivo, como es el rojo de las calcas nuevas de Shunko que tengo. El resultado, lo podéis ver en la foto de inicio.

A sandpaper with 2000 grit again and masking it for red. This time, I have used the red of Zero for the BMW M-Sport colors, which is more fluorescent, more vivid, as is the red of the new Shunko decals that I have. You can see the result in the body in the start photo.

Pasamos al interior. He realizado el entramado de tubos del interior, de la parte que se ve, pegado con cianocrilato:

We go inside. I have made the framework of tubes of the interior, from the part that is seen, glued with cyanoacrylate:

Asi es como queda en su sitio:

This is how it looks on its site:

Y pintamos: el asiento con negro texturizado de Zero, y en satinado el resto de la pieza. Los tubos, el conjunto y la palanca del cambio con Aluminio también de Zero.

And we painted it: the seat with Zero’s textured black, and in satin the rest of the piece. The tubes, the tubes set and the gear lever with Aluminum also from Zero.

Al negro granulado, le he aplicado una capa de barniz mate de Alclad, para darle el acabado correspondiente. Aquí lo vemos con el resto de las piezas (no están todas aun). También vemos la palanca con los colores definitivos:

I have applied a coat of Alclad matte varnish to the grainy black, to give it the corresponding finish. Here we see it with the rest of the pieces (they are not all yet). We also see the lever with the final colors:

Pasamos al chasis: Imprimación parcial aplicada con Gravity:

We go to the chassis: Partial primer applied with Gravity:

Y todos los bajos!

And all the basses!

En la parte del cockpit, pintamos de amarillo Kevlar de Zero como base de las calcas que tengo que poner (vemos los tubos en su lugar definitivo).

In the cockpit part, we paint Zero Kevlar yellow as the base of the decals that I have to put (we see the tubes in their final place).

Y aquí con los asientos. Se ven también los agujeros practicados para los cinturones laterales, y la trama texturizada del asiento:

And here it is with the seats. You can also see the holes made for the side belts, and the textured frame of the seat:

Enmascaramos y pintamos de negro semimate parte del chasis…

We mask and paint semi-matte black part of the chassis …

La parte trasera del chasis, también se ha pintado de negro semimate de Zero, siendo lo siguiente el color aluminio….que habrá que aplicar con difernetes tonos para diferenciar las piezas…..probaré con distintos acabados!!

The rear of the chassis has also been painted in Zero semi-matte black, being the color aluminium the following step… which will have to be applied with different shades to differentiate the parts ….. I will try different finishes !!

Unas de las piezas que eliminé de la carrocería en esta segunda etapa eran las pertenecientes a las palancas de extinción y del corta corriente. La de extinción, la sustituiré por una de resina de Scalelab, y el corta corriente, lo cogí del fotograbado del 936 de S27, lo doble un poco, y le añadí un tornillo por encima, y una tuerca por debajo.  Está simplemente con la imprimación. Y a la antena, cogí la pase de la antena del kit, le ice un agujero, corté un tubo de 4mm y le pegué un trozo de plástico estirado. Decir que el plástico lo sustituí por un cable de metal.

Some of the parts that I removed from the bodywork in this second stage were those belonging to the extinguishing levers and the current cut-off. I will replace the extinguishing one, with a resin one from Scalelab, and, I took  the power cut-off from the photoengraving of the S27 936, I bent it a little, and added a screw on top, and a nut on the bottom. It is simply with the primer in the picture. And to do the antenna, I took the antenna pass from the kit, made a hole in it, cut a 4mm tube and glued a piece of stretched plastic. Say that the plastic was replaced by a metal cable.

Mas detalles: el alerón trasero tiene un plano superior movible, y para fijarlo, tiene un dispositivo que se sujeta con el soporte vertical. Como base, uso plancha de cobre, tubos de cobre de 4mm y tubo de aluminio de 6mm exterior. Los tubos de cobre irán soldados a la pletina, en esos agujeros y …

More details: the rear wing has a movable upper plane, and to fix it, it has a device that is fixed with the vertical support. As a base, I use copper plate, 4mm copper tubes and 6mm aluminum outer tube. The copper tubes will be welded to the plate, in those holes and …

…y aquí tenemos el resultado: las pletinas dobladas y soldadas, con el tubo de cobre petido en el de aluminio, y al final, la pieza que irá pegada en el alerón. Al lado, la antena.

… and here we have the result: the bent and welded plates, with the petite copper tube in the aluminum tube, and at the end, the piece that will be glued to the spoiler. Next to it, the antenna.

Y esto es todo!!

Gracias por ver y comentar!

And that’s all!!

Thanks for viewing and commenting!

Posted in Porsche 936 Turbo | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (VI)

Siguiente actualización del proyecto 936 Turbo.

Y como primera foto, os muestro como quedaría la parte del motor del coche que trae el kit. No es mucho, pero con unas buenas pinturas, el resultado es muy  bueno. Aquí veis los dos turbo, con los escapes, y las abrazaderas realizadas con cinta aislante eléctrica, que le he añadido unas tiras de aluminio autoadhesivo que se usa para la instalación de aire acondicionado. Aun está sin pegar puesto que el chasis no está acabado, y también le faltan algunos cables y tubos que lleva el coche real.

Next update of the 936 Turbo project.

And as a first photo, I show you how the part of the car’s engine that comes with the kit would look. It is not much, but with good paints, the result is very good. Here you see the two turbo, with the exhausts, and the clamps made with electrical insulating tape, which I have added some self-adhesive aluminum strips that are used for the installation of air conditioning. It is still not pasted since the chassis is not finished, and it is also missing some cables and tubes that the real car carries.

Y ya que hablo del chasis, aquí os muestro su proceso: Primero, eliminamos las baras que traía en relieve.

And since I talk about the chassis, here I show you its process: First, we eliminate the bars that it brought in relief.

Preparamos una plancha para ocultar todo el conjunto de la dirección…:

We prepare a plastic sheet to hide the entire address set …:

Y la enmasillamos con putty verde acrílica por todos los lados!

And we put putty acrylic green putty on all sides!

Lijamos…Podemos observar el corte relizado para meter la barra del volante de la dirección:

We sanded it. We can see the cut made where we will put the steering wheel rod:

Y pasamos al backet. De primeras le eliminamos los huecos de la espalda para los cinturones, y el hueco en los pies del asiento del copiloto para unos tubos. A su vez, damos forma a los laterales del mismo.

And we go to the backet. At first we removed the holes in the back for the belts, and the hole in the feet of the passenger seat for some tubes. In turn, we shape the sides of it.

Y con masilla epoxy, le creo dos jorobas laterales:

And with epoxy putty, I create two side humps:

Una vez secas, las lijamos dejándolas en su correcta forma:

Once dry, we sand them leaving them in their correct form:

Aquí está colocado en el chasis:

Here it is placed on the chassis:

Detalles del cockpit:

A su vez, voy modificando más piezas: al volante le voy a remplazar su parte central por una en fotograbado, y a la palanca del cambio, le voy a añadir la pieza que permite girar   dicha palanca:

Cockpit details:

At the same time, I am modifying more parts: at the steering wheel I am going to replace its central part with one in photoengraving, and I am going to add the part that allows the lever to rotate:

Aquí ya lo teneís cambiado:

Here you can have updated:

Y vamos con la carroceria. COmo había algunos errores en las calcas, decido barnizarla  para pintar encima. Y uso la prediluida de Zero Paints. Le doy una capa finita, y después una húmeda después, quedando así de brillante:

And we go with the bodywork. As there were some errors in the decals, I decide to varnish it to paint over it. And I use the prediluted Zero Paints. I give it a thin layer, and then a wet one afterwards, remaining this shiny:

Pero alguna reacción me hizo en las calcas quedando de este modo en algunos sitios…..

But some reaction made it in the decals in some places being in this way…..

Por lo que decido comprar otro juego de calcas, y meter la carrocería en el baño de líquido de frenos, para empezar de nuevo

So I decided to buy another set of decals, and put the body in the brake fluid bath, to start again:

Después de 24 horas, parecía que segúia igual, pero al frotarla con el cepillo de dientes, empezó a despegarse todo, menos el putty!!

After 24 hours, it seemed to be the same, but when rubbing it with the toothbrush, everything started to come off, except the putty !!

Y voilá, aquí está una vez lavada con jabón!!

Y voilá, aquí está una vez lavada con jabón!!

Una pequeña rotura en las aberturas de la derecha:

A small break in the openings on the right:

Y aprovecho para eliminar alguans cosas que sustiruiré: esos dos trocitos de plástico y la barra vertical de la tapa del depósito!

And I take the opportunity to eliminate some things that I will replace: those two pieces of plastic and the vertical bar of the tank lid!

Otra pieza que voy a reemplazar es la luz que hay encima de la toma de aire:

Another part that I am going to replace is the light above the air intake:

Y le doy imprimación blanca tamiya, la del bote, para tapar algunas huellas o rasguños:

And I give it white tamiya primer, the one on the bottle, to cover some traces or scratches:

Este es el resultado, y lista para imprimar con Gravity:

This is the result, and ready to prime with Gravity:

Pues ya está lista , de nuevo, para la pintura blanca:

Well, it is ready, again, for white paint:

Lo siguiente será, la pintura blanca y seguir con el cockpit!

Gracias por mirar y comentar!

The next thing will be, the white paint and continue with the cockpit!

Thanks for looking and commenting!

Posted in Porsche 936 Turbo | Tagged , , , , , , , | 6 Comments

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (V)

En el anterior post, dejé el coche listo para poner las calcas, y aquí le teneís, con las calcas puestas:

In the previous post, I left the car ready to put the decals, and here you have it, with the decals on:

Pero antes de todas la fotos, os muestro otros avances que he hecho. Primero con las piezas de los escapes con los turbos. Al chequear fotos originales, me doy cuenta que toda la parte del turbo tiene un ligero color óxido. Para reproducirlo, utilizo el lavado óxido de MIG, que aplico con un pincel. El acabado que tiene lo podéis ver en las siguientes fotos:

But before to show all the photos, I show you other advances that I have made. First with the exhaust parts with the turbos. When checking original photos, I notice that the whole part of the turbo has a slight rust color. To reproduce it, I use the MIG oxide wash, which I apply with a brush. You can see the finish it has in the following photos:

Otro punto que cambiado son las llantas. Recordad que eliminé la tuerca que venia de origen, y que usaría la de Scale Production. Aquí tenemos un  par de fotos donde se ve el conjunto si pegar aun. Las tuercas tienen una capa de Alclad dark Aluminium y un lavado con Smoke:

Another point that I changed are the tires. Remember that I removed the nut that came in the kit, and that I would use the Scale Production nut. Here we have a couple of photos where you can see the set without pasting. The nuts have a layer of Alclad dark Aluminum and a wash with Smoke:

Y ahora si, las fotos de las calcas. Decir que tuve problemas la principio porque son muy delgadas, y con los líquidos Micro se volvía extremádamente frágiles, por lo que decidí usar agua y secador, y depués el Micro Set. Para las rejillas, puse la calca ayudándome con un bastoncillo de algodón, pero no mucho. Una vez estaban un poco secas, las corté con un cutter nuevo por su parte delantera, para que el resto de la calca, se adheriera a la rejilla, y aplicando Micro Set con un pincel, que metía por cada ranura.

And now yes, these are the photos of the decals. To say that I had problems at the beginning because they are very thin, and with Micro liquids they became extremely fragile, so I decided to use only water and a dryer, and then the Micro Set. For the grids, I applied the decal helping me with a cotton swab, but not much. Once they were a little dry, I cut them with a new cutter on the front part, so that the rest of the decal adheres to the grid, and applying Micro Set with a brush, which I put through each slot.

La complicación de las calcas de este coche, aparte de las rejillas, no fueron las bandas de Martini, sino colocar el resto de logos en la misma posición en los dos lados de la carrocería, por lo que ponía la de un lado sin fijar y después ponía la del otro lado. Una vez comprobadas las posiciones de ambas calcas, incluso con una regla, las fijaba.

The complication of the decals of this car, apart from the grilles, were not the Martini bands, but placing the rest of the logos in the same position on the two sides of the body, so it put the one on one side without fixing it and then put the other one on the other side. After checking the positions of both decals, even with a ruler, he fixed them.

Ahora, hay que arreglar algunos pequeños fallos de las calcas con pintura, y pasaremos a lacarla. También nos pondremos con el chasis y el cockpit.

Gracias por ver y comentar!

Now, we have to fix some small flaws in the decals with paint, and we will move on to lacquer. We will also get the chassis and the cockpit.

Thanks for viewing and commenting!

Posted in Porsche 936 Turbo | Tagged , , , | Leave a comment

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (IV)

En el post anterior decía que quería empezar con el proceso de poner las calcas, pero se ha truncado. Mi amigo Borja, me sugirió quitar las luces de los laterales que iluminan a los numerales por la noche en las carreras de 24 horas. Y aunque estaba la carrocería pintada, busque dichas luces en Spotmodel, las encontré y me puse con ello. En definitiva, solo eran dos luces que tenía que eliminar.

Para empezar este hilo, os muestro como quedan las dos partes que pinté de rojo. La trasera que voy a colocar para que se laque junto a la carrocería……

I wanted to start with the process of putting the decals in the previous post, but it has been truncated. My friend Borja suggested me to remove the side lights that illuminate the numbers at night in 24 hour races. And although the body was painted, I looked for different lights on Spotmodel, I found them and I got on it. In short, there were only two lights that I had to eliminate.

To start this thread, I show you the two parts that I painted in red. The back that I am going to glue so that it will be lacquered with the body ……

Y la delantera, con el filtro colocado sin pegar. Me imagino que lo ensuciaré un poco:

And the front, with the filter placed without gluing. I guess I’ll mess it up a bit:

Aprovecho esta actualización, para mostraros el proceso de los tapacubos de las llantas. Viendo que las tuercas eran complicadas de pintar bien, y que  no me gustaba mucho la forma de fijar el tapacubos con unos pernos si forma, empiezo a buscar unas tuercas para sustituirlas. Y como estuve buscando las luces laterales en Spotmodel, busqué unas tuercas y las pedí!! En al siguiente foto os muestro una original y otra con la tuerca de Scale Production superpuesta. Eran válidas!!

I take advantage of this update to show you the process of the wheel hubcaps. Seeing that the nuts were complicated to paint well, and that I didn’t really like the way to fix the hubcap with bolts if it was, I started looking for some nuts to replace them. And since I was looking for the side lights on Spotmodel, I looked for some nuts and asked for them !! In the next photo I show you an original and another with the Scale Production nut superimposed. They were valid !!

Entonces, con el minitaladro y una muela de base plana y con forma de cilindro, fui limando el centro del tapacubos hasta que la tuercaa original de plástico despareció. Aqui vemos dos tapacubos con sus tuercas riginales, y las dos llantas con los tapacubos superpuestos con las tuercas nuevas. Decir que las llantas delanteras necesitan la tuerca con ese vástago grande para fijarlas, pero he tenido que cortar el vástago en las traseras porque no hace falta para fijarlas.

So with the mini drill and a flat, cylinder-shaped grinding wheel, I was filing the center of the hubcap until the original plastic nut disappeared. Here we see two hubcaps with their rigid nuts, and the two wheels with the hubcaps superimposed with the new nuts. Say the front rims need the lug nut with that big stud to fix them, but I’ve had to cut the stud on the rear because they don’t need to be attached.

Y aquí, todo listo para pintarlas:

And here, everything is ready to be painted:

Pasamos a las luces laterales. Aquí os muestro las origianles del kit. Como bien decía Borja, si bien la forma no es errónea, la base es extremadamente ancha:

We turn to the side lights. Here I show you the originals of the kit. As Borja said well, although the shape was not wrong, the base was extremely wide:

Por lo que procedo a cortar y lijar. Vemos a su lado, al bolsa con las luces que pondré, que se componen de un fotogranbado para la base y una bolita para la luz. Son de Profil24.

So I proceed to cut and sand them. We see next to it, the bag with the lights that I will put on, which consist of a photoengraving for the base and a ball for the light. They come from Profil24.

Procedemos a enmascarar para imprimar y pintar. Aprovecho a pintar también la parte de atrás ya que vi un punto extra de pintura!!

We proceed to mask for priming and painting. I take advantage to also paint the back as I saw an extra point of paint !!

Y aquí, todo hecho: imprimado con Gravity y pintado con Zero brillante (que no es brillante!):

And here, all done: primed with Gravity and painted with Brilliant Zero (which isn’t shiny!):

Y como Spotmodel me iba a mandar lo anterior (y alguan cosilla más….) muy rápido, aproveché y les pedí rejilla para cubrir las entradas NACA de detrás, (de las cuatro, las de los extremos), que permiten el paso de aire a los dos turbos. Aquí veis la rejilla y la entrada de aire a cubrir:

And since Spotmodel was going to send me the above parts (and some other things …) very quickly, I took advantage and asked them for a grid to cover the NACA entrances behind, (of the four, those at the ends), which allow the passage air to the two turbos. Here you see the grille and the air intake to cover:

Pensé en hacer un molde y contramolde para hacer la rejilla por presión, pero al estar la carrocería pintada, no quería dañarla. Entonces usé cinta de enmascarar y dibujé el contormo de la toma NACA:

I thought about making a mold to make the grill by pressure, but since the body was painted, I did not want to damage it. So I used masking tape and drew the outline of the NACA shot:

Eso lo pasamos a la rejilla….

We pass it to the grid …

Y recortamos con una tijeras, dejando un borde, para doblarlo. Para ello, usé unos alicates de punta plana y fui dando forma, con el método de ir probando cada vez que modificaba la rejilla. Ésta, se dejaba doblar e incluso la di forma presionando contra una pieza de hierro. Decir que para las esquinas, recorté la rejilla en ángulo para que hubiera espacio al doblar los laterales. Aquí vemos una puesta y otra por poner:

And we cut it with a scissors, leaving an edge, to fold it. To do this, I used flat-nose pliers and shaped, with the method of testing every time I modified the grid. This one was allowed to bend and it was even shaped by pressing against an iron piece. Say that for the corners, I cut the grid at an angle so there would be space when folding the sides. Here we see one setting and another to be put:

Y aquí, las dos puestas, siendo el resultado óptimo!!

And here, the two sets, being the result great!!

Ahora si, espero que lo próximo sean las calcas!!

Gracias por ver y comentar!!

Now yes, I hope the next is the decals !!

Thanks for viewing and commenting!!

Posted in Porsche 936 Turbo | Tagged , | Leave a comment