Lancia Delta S4 Marlboro – Beemax 1/24 (I)

Nueva entrada con nuevo proyecto y con kit recién salido al mercado: Lancia Delta S4 de la firma Beemax a escala 1/24. Un kit muy deseado ya que como icono de los GrB, el kit solo existía en fabricaciones de resina, no muy accesibles a todo los modelistas. Aquí tenéis la caja:

New entry with new project and with recently released kit: Lancia Delta S4 of the firm Beemax at scale 1/24. A very desired kit because it is an icon of the GrB, and because the kit only existed in resin manufacturing, not very accessible to all the modelers. Here is the box:

Pero yo no la voy a hacer de Martini, si no Marlboro, coche que condujo Juan Carlos Oñoro en el Campeonato de rallyes de tierra en el año 1987, y que ganó. No confundir con el coche que corrió los dos años siguientes con Gustavo Trelles, en el mismo campeonato.

El coche era la unidad #225 que pilotó Marku Alen en el año 1986, con el que ganó en el rallye San Remo. Aquí tenéis una foto con la decoración elegida:

But I’m not going to do the Martini livery, Marlboro one will be the choice, car that led Juan Carlos Oñoro in the Spanish gravel rallye Championship in 1987, and he won it. Not to be confused with the car that ran the following two years with Gustavo Trelles, in the same championship.

The car was the unit # 225 that Marku Alen piloted in 1986, which he won in the San Remo rally. Here you have a photo with the chosen livery:

Al ser una novedad, paso a mostraros las grapas que vienen en la caja:

Being a novelty, I show you the staples that come in the box:

En la siguiente, podemos ver las grapas cromadas, incluyendo los aros de las ruedas traseras:

In the following picture, we can see the chrome staples, including the rear wheel rings:

Y por supuesto, las llantas, punto flaco del kit puesto que no recuerdan mucho a las que utilizaba el coche en el mundial de rallyes:

And of course, the tires, the skinny point of the kit since they do not remember much the ones used in the world rally championship:

Los neumáticos, que curiosamente vienen con una capa de goma en el interior, siendo lógicamente del molde. Se pueden retirar sin problemas:

The tires, which curiously come with a layer of rubber on the inside, being logically from the mold. They can be removed without any problems:

Los cristales: vienen con buen detalle

The crystals: they come in good detail

Y las piezas de la carrocería. El kit tiene la posibilidad de tener abierto el frontal y el capot del motor, para poder ver su interior:

And the body parts. The kit has the possibility of having the front and the hood of the engine open, to be able to see its interior:

En si, las piezas vienen muy bien, con bastante detalle que por supuesto se pueden detallar para incrementarlo. También hay que decir, que tienen alguna rebaba que otra que tendremos que eliminar. En las siguiente foto, vemos un pre-montaje de la carrocería donde se ven sus buenas formas:

In itself, the pieces come very well, with enough detail that of course you can detail to increase it. It must also be said that they have some burr  that we will have to eliminate. In the following photo, we see a pre-assembly of the bodywork where its good forms are seen:

Pasamos a las calcas, con la hoja de las que se colocan en el borde de los cristales, pero que se pueden pintar perfectamente, para que la calca no anule los remaches de los cristales que viene con buen detalle:

We go to the decals, with another sheet of those that are placed on the edge of the crystals, but that can be painted perfectly, so that the decay does not cancel the rivets of the crystals that comes with good detail:

A su vez, el kit tiene una bolsa complementaria, que se compra aparte, con fotograbados y calcas de carbono y kevlar, totalmente recomendada:

Also, the kit has a complementary bag, which is purchased separately, with photoetches and carbon and kevlar decals, fully recommended:

Y ahora, os muestro lo que aporto para hacer esta versión:

  • Llantas copia del kit Profil24, realizadas por nuestro amigo Fanalone, al que le doy todas mis gracias!!
  • Calcas realizadas por encargo a Artecnodecals, que las tenía preparadas para el kit de Profil24, y que utilizaré en éste.

And now, I show you what I contribute to make this version:

  • Tires copy of Profil24 kit, made by our friend Fanalone, to whom I give my thanks!
  • Decals made by my order to Artecnodecals, who had them ready for the Profil24 kit, and which I will use in this one.

Y para empezar, sacamos de las grapas, todas las piezas que entran a formar parte de los ejes y así, poder probar las llantas nuevas:

And starting, we take out all the parts that form part of the axles from the staples and thus, be able to test the new tires:

Aquí vemos el pre-montaje del eje delantero, incluyendo un neumático de de Renaissance que tenía por la caja de test de compras. Ya veremos cual usaré!

Here we see the pre-assembly of the front axle, including a Renaissance tire that had for the shopping test box. We’ll see what I’ll use!

Como se ve, el kit tiene buenos detalles:

As you can see, the kit has good details:

Y aquí el tren trasero:

And here is the rear train:

Y cuando ponemos la carrocería, el tren delantero queda bastante bien:

And when we addut the body, the front part is pretty good:

En cuanto al trasero, la goma debe ser mas estrecha y más metida hacia dentro ya que es un coche con especificaciones de tierra:

As for the rear part, the rubber should be narrower and more tucked in, as it is a car with ground specifications:

En la siguiente foto, vemos su aspecto general, el cual me convence, y la altura del coche, así como las gomas, lo dejaré para más adelante. El primer test es válido!!

In the next photo, we see its general appearance, which convinces me, and the height of the car, as well as the tires, I’ll leave it for later. The first test is valid!

Gracias por ver y comentar!!!

Thanks for viewing and commenting!!!

Posted in Lancia Delta S4 - Marlboro | Tagged , | Leave a comment

Ford Escort Gr2 – Peñacoba (ESCI 1/24) (VII)

Después de terminar el Mercedes y los dos Opel Manta, volvemos al Ford Escort Gr2, el cual está actualmente en este estado, a falta de chasis, pilotos traseros, y algunos complementos de la carrocería:

After finishing the Mercedes and the two Opel Manta, we return to the Ford Escort Gr2, which is currently in this status, in the absence of chassis, rear lights, and some little body parts:

Hasta ese punto, y mientras pulía, algunas partes de la carrocería sufrieron daños:

Up to that point, and while polishing, some parts of the body were damaged:

Para arreglarlo, enmascaré y lijé. Después pinté y puse calcas de las que tenía de repuesto, para finalmente, lacar otra vez esa parte de la carrocería:

To fix it, I masked and sanded. Then I painted and put spare decals, to finally add clearcoat again in that part of the body:

Y aquí el resultado, que no es el perfecto, pero lo doy por bueno!

And here the result, which is not the perfect, but I give it for good!

Para los cristales, desecho los originales de los lados, manteniendo el de delante y detrás, los cuales recorto de la pieza original. En sustitución voy a utilizar acetato de Evergreen, el cual recortaré previa plantilla realizada en papel del contorno de la ventana:

For the crystals, I discard the originals of the sides, keeping the one in front and behind, which I cut out from the original piece. In substitution to the sides crystals, I will use Evergreen acetate, which I will cut according to the template made on paper of the contour of the window:

Una vez cortado, se pegará con cola blanca:

Once cut, it will stick with white glue:

Y a los cristales cortados de la pieza original, los pasamos por Future:

And to the cut crystals of the original piece, we passed them through Future:

Os dejos unas fotos del motor, en su estado actual:

I leave some pictures of the engine, in its current status:

Y pasamos a enmascarar para pintar los marcos de las ventanas y el hueco de la rejilla delantera:

And we started masking to paint the window frames and the front grille gap:

Y aquí una vez pintado con negro semimate Tamiya X18:

And here it is once painted with black Tamiya X18 semi-matte:

Y aquí el resultado:

And here it is the result:

A continuación, pegamos la rejilla y los faros:

Next step, stick the grid and headlights:

En la siguiente foto hemos añadido los intermitentes delanteros, rehechos con acetato pintado con naranja y remarcado el borde con rotulador negro, y los cristales:

In the following photo we have added the front turn signals, redone with acetate painted with orange and the edge highlighted with black marker, and the crystals:

Ya no queda casi nada para terminarlo. Gracias por ver y comentar!

There is almost nothing left to finish it. Thanks for viewing and commenting!

Posted in Ford Escort Gr2 - Peñacoba (1/24) | Tagged , , | Leave a comment

Opel Manta 400 GrB Philips – Belkits 1/24 (y V)

Y también llega ya el final para este modelo!! Esta es la foto final:

And the end also comes for this model! This is the final photo:

Pero el proceso lo dejé a falta de calcas, y aquí están! Muy buenas con cuatro posibles decoraciones. La mía, la del rallye Valeo!!

But I left the process in the absence of decals, and here they are! Very good with four possible decorations. Mine, the rally Valeo !!

Ponerlas ha sido un verdadero placer: finas y resistentes!! Además, las medidas exactas!! (por qué será que las conozco bien!! :-))

Putting them has been a real pleasure: thin and resistant! In addition, the exact measurements! (why will it be that I know them well !! :-))

Otro detalle de las calcas, son las que llevan los faros auxiliares, que previamente sin el cristal he tapado con Evergreen y pintado.

Another detail of the decals, are the ones that carry the auxiliary headlights, that previously without the glass I have covered with Evergreen and painted.

Otra novedad de Decalcas: las llantas Braid de 10 palos, realizadas en dos partes. Muy buenas con un buen detalle. En este caso son para las ruedas delanteras:

Another new feature of Decalcas: the 10-piece Braid wheels, made in two parts. Very good with a good touch. In this case they are for the front wheels:

Lo primero, imprimar con Gravity!!

First, the primer with Gravity !!

A los aros, le pasamos con chromo a spray, y al núcleo lo pintamos de blanco:

I put chromo spray to the rings, and the core is painted in white:

Y aquí están en su lugar, con un lavado de Smoke de Tamiya diluido al 50%. Falta ensombrecerlas con negro mate diluido:

And here they are in place, with Tamiya Smoke wash diluted to 50%. Missing is a layer with black matte diluted:

Y después de las calcas, la laca: tres capas de Gravity, dos finas y una tercera mas húmeda, dejando 5/10 minutos entre cada capa:

And after the decals, the lacquer: three layers of Gravity, two thin and a third more humid, leaving 5/10 minutes between each layer:

Pero no siempre salen las cosas bien!! Apoyé la carrocería al lacar  y pasó esto: se llenó de unas puntitos de algo que tenía sobre la mesa al lacar!

But things do not always go well! I supported the bodywork when lacquering and this happened: it was filled with little dots of something I had on the table when I painted it!

Pues nada, al lío!! Máscara y lija:

So let’s go to the work! Mask and sandpaper:

…imprimamos…

…primer…

…y pintamos de amarillo! Después laqué otra vez toda la carrocería!!

… and we painted it yellow! Then I clearcoated the whole body again!

Toca el turno de las partes negras: con máscara delimitamos los bordes de las ventanas:

Now is the turn of the black parts: we delimit the edges of the windows with mask:

A partir de ahí, tapamos el resto:

From there, we cover the rest:

Y pintamos con negro X18 de Tamiya:

And we painted it with black X18 from Tamiya:

Y este es el resultado:

And this is the result:

Pasamos a los faros traseros: los cristales pintados con rotulador edding 3000, y el fondo del faro con Molotow:

Let’s move to the rear lights: the glasses painted with edding 3000 marker, and the bottom of the lighthouse with Molotow:

Las matrículas y la base de “Michelin” están hechas con lata de refresco, dobladas acorde a las fotos existentes!

License plates and base “Michelin” are made with soda can, folded according to existing photos!

Los intermitentes delanteros tienen el mismo proceso que los faros traseros

The front turn signals have the same process as the rear lights

Vemos la matrícula y los faros puestos:

We see the license plate and the headlights:

Y aquí las fotos finales con todo puesto!

And here the final photos with everything added!

Gracias por ver y comentar!!

Thanks for viewing and commenting!!

Posted in Opel Manta 400 GrB Philips | Tagged , , , , , , | 1 Comment

Mercedes AMG GT3 Gulf – Tamiya 1/24 (y V)

Y ya ha llegado el final: el Mercedes AMG GT3 Gulf ya está acabado!! Y aquí la foto principal:

And the end has come: the Mercedes AMG GT3 Gulf is already finished! And here the main photo:

Pero vamos a mostrar el interior antes de cerrarlo:

But let’s show the interior before closing it:

Y ahora si, las fotos finales con los últimos remaches puestos a los laterales del alerón y al marco de la ventana. Os dejo la fotos sin más:

Yes, and now the final photos with the last rivets placed on the sides of the spoiler and the window frame. I leave the photos without anything else:

Y para terminar, el coche sobre la futura peana que tengo que decorar!

And finally, the car on the future base that I have to decorate!

Gracias por ver y comentar!!

Thanks for viewing and commenting!!

Posted in Mercedes AMG GT3 Gulf (1/24) | Tagged , | Leave a comment

Mercedes AMG GT3 Gulf – Tamiya 1/24 (IV)

Seguimos con el Mercedes Gulf mostrando como está actualmente, con la laca puesta:

We continue with the Mercedes Gulf showing how it is currently, with the lacquer on:

Pero vamos por partes. Os muestro partes de la carrocería que están con las calcas puestas. Las derivas, iban en origen cubiertas con la calca de fibra de carbono, pero en esta decoración, llevan una línea naranja exterior. Para ello, y una vez pintadas las derivas de naranja, la calca de fibra se ha puesto dejando esa línea en el contorno, y cortando el exceso por la parte opuesta. Hubo que usar mucho liquido micro y mucho secador para que se acoplaran bien. También se ven las piezas que abren las pates movibles del coche, con su claca puesta. Estan piezas se barnizaron en mate con Alclad.

But let’s go part by part. I show you parts of the body that are with the decals on. The drifts were originally covered with carbon fiber decal, but in this decoration, they have an orange line outside. To do this, and once the orange drifts have been painted, the fiber decal has been laid leaving that line in the contour, and cutting off the excess on the opposite side. It was necessary to use a lot of micro liquid and a lot of drier so that they fit well. You can also see the pieces that open the movable pates of the car, with its clap on. These pieces were varnished in matt with Alclad.

Y al mismo tiempo que lacaba la carrocería, le di brillo a estas derivas:

And at the same time that the body lacquer, I gave shine to these drifts:

Para el alerón trasero, lo barnicé en mate con el spray de Tamiya. Muy bueno pero me hizo unas burbujas en el plano superior, que tuve que lijar.

For the rear spoiler, I hammered it in mate with the Tamiya spray. Very good but I made some bubbles in the upper plane, which I had to sand.

Pero como se llevó parte de la fibra, decidí lijarlo todo, y poner encima la calca de Studio27 sobre la que habái puesto de Slotfabric. Y ahí cometí un fallo: el blanco se la calca inicial se transparenta un poco sobre la segunad. Pero lo voy a dejar así.

Pero el alerón, si que lleva una franja naranja en el borde trasero, para lo cual uso cinta de enmascarar Tamiya:

But as it took part of the fiber, I decided to sand everything, and put on the decal of Studio27 on which I had put Slotfabric. And there I made a mistake: the white initial decal is transparent a little on the second. But I’m going to leave it like that.

But the spoiler, if it has an orange stripe on the back edge, for which use masking tape Tamiya:

E imprimo con Gravity:

And I primed with Gravity:

Para después, pintar con naraja Gulf de Gravity:

Later, a two coats of Gravity Gulf Orange:

Siendo este el resultado:

Being this the result:

Y como toda la fibra la estoy dejando acabado mate, lo barnizo con Alclad, con pasadas  muy ligeras con poca abertura del aerografo. Muy buen resultado!

And as all the fiber I am leaving is it matte finish, I varnish it with Alclad, with very light passes with little airbrush opening. Very good result!

Aprovecho para barnizar con mate otras partes, como las derivas traseras del chasis..

I take advantage of varnishing other parts with matte, such as the rear drifts of the chassis..

y los laterales del chasis:

and the sides of the chassis:

En cuanto a los escapes, una última mano de azul de Alclad y un Smoke muy diluido aplicado con pincel, nos dan este resultado:

As for the exhaust, one last hand of Alclad blue and a very diluted Smoke applied with a brush, give us this result:

Tenemos también lso disco de freno con Smoke diluido:

We also have the brake disc with Smoke diluted:

Aquí os presento los tiradores delantero y trasero, pintados con rojo y lacados. El negro se pintó posteriormente:

Here I present the front and rear handles, painted with red and lacquered. The black was painted later:

Pasamos al extintor:  pintado de rojo y lacado:

We pass to the extinguisher: red painted and lacquered:

Enmascaramos para pintar las fijaciones:

Masked to paint the fixings:

Y pintamos con Molotow en el aerografo:

Y pintamos con Molotow en el aerografo:

El resultado lo podéis ver ya en si sitio dentro del cockpit, pero antes le di un lavado de Smoke para dar profundidad a los tonos. También vemos muchos cables que explicaré más adelante:

You can see the result t in the cockpit, but before I gave it a wash of Smoke to give depth to the tones. We also see many cables that I will explain later:

 Al asiento,  le apliqué la pintura negro granulosa de Zero en el interior, dando esa sensación rugsa que tienen estos materiales:

To the seat, I applied the black granular paint of Zero inside it, giving that rugged feeling that these materials have:

Después, le puse los cinturones de T2M (marca desaparecida) con el fotograbado de Decalcas:

Then, I put the T2M belts (missing brand) with the gravure of Decalcas:

Aquí tenemos el salpicadero terminado a falat de oner las mallas de seguridad:

Here we have the finished dashboard in the absence of putting the security meshes:

Vamos con el cockpit. Una vez puesta la fibra, empiezo a poner todos  cables, fijándolos con cinta cromo autoadhesiva, y esta sobre su posición con ciano. A la izquierda de la foto, se ve una placa de evergreen trasparente fijada a la base con cola blanca, simulando un cristal que recubre esa pieza en verdad

Let’s go with the cockpit. Once put the fiber, I start to put all cables, fixing them with self-adhesive chrome tape, and is on its position with cyano. To the left of the photo, you see a plate of transparent evergreen fixed to the base with white glue, simulating a crystal that covers that piece in truth:

En la siguiente foto, vemos los botones colocados pintados de colores. La pieza roja se hizo con lata de refresco pintada de rojo con aerógrafo, una vez taladrada, cortada y doblada. Dentro, lleva un pulsador de metal:

In the next photo, we see the buttons placed painted in colors. The red piece was made with soda can painted red with airbrush, once drilled, cut and folded. Inside, it carries a metal push button:

Aquí vemos otra vista de la pieza roja:

Here we can see another view of the red piece:

Y vamos colocando piezas en el chasis, siendo en esta caso los ejes y ruedas traseros:

And we are placing parts in the chassis, being in this case the axles and rear wheels:

Las ruedas y ejes delanteros:

and the front wheels and axles:

Y el conjunto completo del chasis

And all together:

Y pasamos  a la carrocería, a la que se le aplicó dos capas de laca Gravity, una ligera y otra húmeda a los 10 minutos:

And we went to the body, which was applied two coats of Gravity lacquer, one light and one wet at 10 minutes:

Seguimos ahora con las mallas de seguridad del piloto, que tiene a ambos lados del asiento. Las hice con los protectores de botellas de vino, cortados con el cuter y pegamos con ciano. Para las fijaciones, use un trozo de Evergreen cortado a medida y le incluí un alambre para la posterior fijación en el arco de seguridad o en el salpicadero:

We continue now with the security meshes of the pilot, which has in both sides of the seat. I made them with the protectors of wine bottles, cut with the cuter and we paste with cyano. For the fixings, use a piece of Evergreen cut to size and I included a wire for the subsequent fixing in the safety bow or on the dashboard:

Aquí vemos el derecho que irá fijado al salpicadero:

Here we see the right that will be fixed to the dashboard:

Y el izquierdo, fijado al arco de seguridad. Ambos se fijarán por detrás al arco de seguridad:

And the left one, fixed to the security arch. Both will be fixed behind the safety arch:

Una vez lacado, hay que enmascarar para aplicar barniz mate a la fibra de carbono. Vemos la parte de las ventanas con la máscara cortada:

Once lacquered, it is necessary to mask to apply matt varnish to the carbon fiber. We see the part of the windows with the mask cut:

Ampliando la foto, se ve el recorte realizado:

Enlarging the photo, you can see the cut made:

Y cubrimos toda la carrocería para que no se meta ninguna partícula mate:

And we cover the whole body so that no matte particles get:

Un detalle del faldón delantero, también preparado para  el barniz mate, de Alclad:

A detail of the front skirt, also prepared for the matt varnish, by Alclad:

Y este es el resultado con la máscara:

And this is the result with the mask:

Y sin la máscara. Falta contornear los paneles de la ventana con negro mate:

And without the mask. Missing contour window panels with matt black:

Y para terminar, las luces traseras coloreadas con el rotulador rojo Edding 3000:

And to finish, the colored taillights with the red marker Edding 3000:

Ahora queda montar todas las piezas en la carrocería para terminar la maqueta.

Gracias por ver y comentar!!

Now it remains to mount all the parts in the body to finish the model.

Thanks for viewing and commenting!!

Posted in Mercedes AMG GT3 Gulf (1/24) | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment