Continuamos con el Porsche, que le dejamos con la pintura puesta, siendo ahora el momento de poner las calcas. Deciros que al ser la versión española, de las calcas originales del kit poco pude utilizar, excepto las bandas laterales que recorren todo el contorno de la carrocería. Al poner estas calcas, los posibles defectos que tuve al enmascarar la pintura azul, se disimulan porque queda situadas por debajo de dicha calca.
We continue with the Porsche, which we left with the paint on, being now the time to put the decals. As this is the Spanish version, I could use little of the original decals from the kit, except for the side stripes that run around the bodywork. By putting these decals, the possible defects that I had when masking the blue paint, are disguised because they are located below the decals.
Si recordáis del post anterior, tuve que recortar las máscaras de Scalelab24 porque la versión española tenía las franjas del mismo grosor. De la misma manera, he tenido que recortar las calcas para dejar las franjas del mismo grosor , tal y como veis en las siguientes fotos:
If you remember from the previous post, I had to cut the Scalelab24 masks because the Spanish version had the stripes of the same thickness. In the same way, I had to cut the decals to leave the stripes of the same thickness, as you can see in the following pictures:
Y una vez puestas las calcas de las franjas y los dorsales, queda completar el resto de ellas con las calcas diseñadas por Mario Vallina, e impresas por Decalab en Spotmodel.
And once the decals of the stripes and the bibs have been placed, the rest of the decals designed by Mario Vallina, and printed by Decalab in Spotmodel, have to be completed.
Como las puertas se abren, una vez estén las calcas fijas, con un cutter y una cuchilla nueva, se cortan por la línea del panel, poniendo los líquidos Micro para que se adapten a los cortes de la carrocería. Y aquí vemos todas las piezas, que ya están listas para lacar:
As the doors open, once the decals are fixed, with a cutter and a new blade, they are cut along the line of the panel, putting the Micro liquids so that they adapt to the cuts in the bodywork. And here we can see all the pieces, which are ready to be lacquered:
Y ahora, algunos detalles más cercanos de la carrocería y sus calcas:
And now, some closer details of the bodywork and decals:
Terminamos con el capó delantero y las puertas:
We finish with the front bonnet and doors:
Al mismo tiempo que iba poniendo las calcas, pintaba los neumáticos de negro Rubber de Zero, y sobre éstas, colocaba las máscaras que hizo Mario Vallina para su gran Porsche, y que amablemente me proporcionó:
At the same time as I was putting the decals on, I was painting the tyres in Zero Rubber black, and over them, I was putting the masks that Mario Vallina made for his big Porsche, and which he kindly provided me with:
Decir que todo fue bien excepto la última máscara, que la puse descentrada y que tuve que volver a repetir. No siempre salen las cosas bien!!
Everything went well except the last mask, which I put on off-centre and had to repeat it. Things don’t always go well!
Para terminar este hilo, os muestro los conectores de Decalcas, que usaré en el capó delantero. Van imprimadas, pintadas con plata, para finalmente, aplicar los colores clásicos, rojo y azul, de Zero paints:
To finish this thread, I show you the Decalcas connectors, which I will use on the front bonnet. They are primed, painted with silver, and finally, I applied the classic colours, red and blue, from Zero paints:
Espero que os hay gustado, y lo próximo será el lacado de la carrocería!! Gracias por ver y comentar!!
I hope you liked it, and next will be the lacquering of the bodywork! Thanks for watching and commenting!
Hola de nuevo. Seguimos con el Porsche y hoy os muestro el proceso de pintura de la carrocería con el color azul Rothmans de Number5, después de haber pintado con el blanco. Y lo primero es colocar las puertas y fijarlas para poder poner las máscaras:
Hello again. We continue with the Porsche and today I show you the painting process of the bodywork with the Rothmans blue colour from Number5, after having painted it with the white one. And the first thing is to place the doors and fix them to be able to put the masks:
Voy a usar las máscaras de Scalelab24, que son de vinilo gris semitransparente, que vienen muy bien para ver lo que hay debajo a la hora de ponerlas (las normales te impiden ver debajo). Pero no funcionan muy bien si las tienes que doblar, que es lo que me pasó a mi en los extremos de las puertas. También tengo que decir que recorté las curvas de la parte trasera para hacer la versión española del preparador Vara, cuyas franjas son del mismo ancho en todo su contorno, siendo más gordas en la versión que trae el kit como corresponde a la versión utilizada en Europa.
I’m going to use the Scalelab24 masks, which are made of semi-transparent grey vinyl, which are very good to see what’s underneath when you put them on (the normal ones prevent you from seeing underneath). But they don’t work very well if you have to bend them, which is what happened to me on the ends of the doors. I also have to say that I cut the curves of the rear part to make the Spanish version of the Vara preparer, whose stripes are the same width all around, being fatter in the version that comes with the kit, as it corresponds to the version used in Europe.
Y después de esa primera máscara, había que enmascarar el resto….largo trabajo sobre todo con las puertas y su hueco en la carrocería!!
And after that first mask, the rest had to be masked…. long work especially with the doors and their recesses in the bodywork!
El siguiente paso es la pintura azul de Number5. Le di 2 capas muy finas y las dos siguientes más húmedas. Fácil de aplicar y cubre muy bien!!
The next step is the Number5 blue paint. I applied 2 very thin coats and the next two more were wet coats. Easy to apply and covers very well!
Aquí os muestro la carrocería sin las máscaras. El resultado es bueno aunque algunos fallos han hecho que el azul pase al blanco, pero no es nada grave, que con un ligero paso de la lija se arregla!!
Here I show you the bodywork without the masks. The result is good although some mistakes have made the blue turn on to white, but it is nothing serious, with a light sanding it is fixed!!!
Vemos que las puertas, le puse una máscara para mantener el blanco como base del número del coche, por si la calca dejaba pasar el azul de la base.
We can see that I put a mask in the doors to keep the white as the base of the number of the car, in case the decal let the blue of the base go through.
En estas fotos os muestro el fallo más importante donde el azul pasó la máscara…Pulsad en la foto para ver en grande!!
In these pictures I show you the most important failure where the blue passed the mask…Click on the picture to see it bigger!!!
Y ahora, unas fotos van las puertas superpuestas..cerradas y abiertas!!
And now, some photos of the overlapping doors… closed and open!
Esto es todo por hoy. EN el próximo, creo que irá todo lo de las calcas,
That’s all for today. In the next one, I think it will be all about the decals,
Hola a todos. Antes de poner la explicación completa, os muestro un video que he realizado del proceso de pintura de la carrocería. He usado el Azul Rothmans de Number5, el cual me ha sido facilísimo de aplicar. Has sido 3 manos progresando desde la primera que fue muy ligera hasta la ultima que fue muy húmeda. Han aparecido algunos problemas con las máscaras pero como la linea superio va tapada por la calca, no me preocupa mucho. Ya pronto, la explicación habitual. Espero que os guste!!
Hello everybody. Before I put the full explanation, I show you a video I have made of the painting process of the bodywork. I used Number5 Rothmans Blue, which was very easy to apply. It was 3 coats progressing from the first one which was very light to the last one which was very wet. There have been some problems with the masks but as the top line is covered by the decal, I’m not too worried. Soon, the usual explanation. I hope you like it!
Mas novedades en este proyecto con avances por todos los frentes: motor, habitáculo, capó, carrocería… En la parte trasera, el coche tiene una rejilla por donde el kit viene hueco, y en vez de taparlo, iba a recrear lo que hay, que parece un ventilador de entrada de aire dirijido a las trompetas de admisión. Lo dejé a falta de lijar y detallar un poco. Le he puesto unos aros en la parte del ventilador y una tira de plástico horizontal alo largo de todo el contorno, ya que la parte superior es una taba, que se encaja. Aquí os dejo la pieza, como queda situada en el coche, como se ve, y finalmente, la pieza ya pintada:
More news in this project with advances on all fronts: engine, passenger compartment, bonnet, bodywork… At the rear, the car has a grille where the kit comes hollow, and instead of covering it, I was going to recreate what is there, which looks like an air intake fan directed to the intake trumpets. I left the piece in my previous post to be sanded and detailed a bit. I put some rings on the fan part and a horizontal plastic strip along the entire contour, since the upper part is a slab, which fits into it. Here you can see the piece, as it is located in the car, as seen, and finally, the piece already painted:
Junto a esta pieza, también pinté varias piezas más del habitáculo como el salpicadero, volante, cambio de marchas, retrovisor (prestado del Lancia Stratos que es muy similar) y extintor, que va en rojo de DS Colors (las piezas negras están pintadas con Negro semi mate de Tamiya LP). Como véis, el salpicadero está listo para trabajarlo!!
Along with this piece, I also painted several other parts of the cockpit such as the dashboard, steering wheel, gearshift, rearview mirror (borrowed from the Lancia Stratos which is very similar) and fire extinguisher, which is in red from DS Colors (the black parts are painted with semi-matt black from Tamiya LP). As you can see, the dashboard is ready to work on!
También he puesto los cinturones a los asientos, que vienen en los fotograbados de Scalelab24. Estos irán fijados con tuercas de resina al chasis.
I have also put the belts to the seats, which come in the Scalelab24 photoetched parts. These will be fixed with resin nuts to the chassis.
Y también, antes de pasar a la carrocería, diversas piezas del capó, todas realizadas desde cero a scratch, estando entre ellas un depósito con sus tubos, la barra estabilizadora delantera con dos botes de líquido, y cables que van por el interior del capó. Y todas llevan sus tubos/cables.
And also, before moving on to the bodywork, various parts of the bonnet, all made from scratch, including a tank with its tubes, the front anti-roll bar with two cans of liquid, and cables that go inside the bonnet. And all of them have their tubes/cables.
Y ahora pasamos a la carrocería. Lo primero, y depsués de lijar toda la carrocería, la imprimamos con Tamiya directamente del spray. Sigue siendo muy buena imprimación!!
And now we move on to the bodywork. First of all, and after sanding the whole bodywork, we primed it with Tamiya directly from the spray. It’s still a very good primer!
Una vez seca, volvemos a lijar con grano 3000, y pintamos con blanco de DS Colors:
Once dry, we sand again with 3000 grit sandpaper and paint with DS Colors white:
Por supuesto, al mismo tiempo, he imprimado y pintado el resto de piezas que he separado de la carrocería. Con las puertas, tuve que lijar una vez después de imprimar, para reparar algunos desperfectos. Después hubo una segunda imprimación y finalmente la pintura blanca.
Of course, at the same time, I primed and painted the rest of the parts that I separated from the body. With the doors, I had to sand once after priming, to repair some damage. Then there was a second primer and finally the white paint.
Otras piezas preparadas: el capó y los faros auxiliares….
Other prepared parts: bonnet and auxiliary headlamps ….
…y el alerón trasero, que ya enmascaré y pinté de negro mate LP
…and the rear spoiler, which I have already masked off and painted matt black LP
Continuamos trabajando con este kit, con tres frentes: habitáculo, chasis con capó y los bajos, y carrocería, estando esta lista para enmascarar y pintar el azul Rothmans. Gracias por ver y comentar!!
We continue working with this kit, with three fronts: passenger compartment, chassis with bonnet and underbody, and bodywork, ready to be masked and painted in Rothmans blue. Thanks for watching and commenting!
En la entrega de hoy, vamos a ir detallando y pintando piezas del coche. Pero lo primero, es hacer la fijación que mantendrá el coche a la base, como he ido haciendo en mis ultimos modelos. Para ello, busco un lugar encima del chasis, donde pegar una tuerca que tenga espacio para ella, que no moleste a otras piezas, y si es posible, que tenga espacio superior para que pueda pasar el tornillo por encima. Una vez buscado, se hace un taladro y se pega la tuerca con ciano, al que he puesto bicarbonato para endurecer la fijación:
In today’s post, we will be detailing and painting parts of the car. But the first thing, is to make the fixation that will keep the car to the base, as I have been doing in my last models. To do this, I look for a place on top of the chassis, where to stick a nut with space for it, that does not bother other parts, and if possible, that has space above so that it can pass the screw over it. Once I have found it, I drill a hole and glue the nut with cyano in chasis, to which I have added bicarbonate to harden the ciano fixation:
Y nos centramos en las piezas. Las siguientes van colocadas en el capo, y están hechas con tiras de plástico. De derecha a izquierda: fijación de la entrada de gasolina (realizada con lámina de hojalata y plástico), deposito de aceite (plástico con plastico estirado en los porden pegado con mucho pegamento para que se deshaga y se pueda manipular para imitar soldaduras), depósito central que desconozco su cometido (realizado con plástico y tiene esa forma para solventar las formas d ela base). Debajo, está la toma de compbustible que va colocada en el eagugero d ela primera pieza. La boca es de Renaissance. En la siguiente foto, los veís precolocados en el interior del capo:
And we focus on the parts. The following parts are placed on the bonnet, and are made of plastic strips. From right to left: fixing of the fuel inlet (made with tin foil and plastic), oil tank (plastic with plastic stretched on the edges glued with a lot of glue so that it can be undone and can be manipulated to imitate welds), central tank that I don’t know its purpose (made with plastic and has that shape to solve the shapes of the base). Underneath, there is the fuel inlet that is placed in the first piece. The mouth is from Renaissance. In the next picture, you can see them pre-placed inside the bonnet:
Otras piezas….del motor. Aquí tenéis los sistemas de escape. Una vez imprimados, los pinté con negro satinado y les di con los polvos de Tamiya para escapes, naranja y azul. Para terminar, Alclad hierro quemado selectivamente:
Other engine parts….. Here you have the exhaust systems. Once primed, I painted them with satin black and gave them with Tamiya exhaust powders, orange and blue. To finish, Alclad burnt iron selectively:
Y ahora, las fijaciones de las ruedas delanteras y traseras. Negro semimate, con aluminio en el bloque, y Alclad hierroquemado en esos soportes traseros. Después tiene pale liner de Tamiya negro y un ensuciado con Shaders de MIG, tono Dust:
And now, the front and rear wheel mounts. Painted in semi-matt black, with aluminium on the block, and Alclad burnt iron on those rear brackets. Then it has a black Tamiya pale liner and a MIG Shaders Dust:
Y el mismo Shader de MIG, fue usado también en los bajos del chasis, aplicado con el aerógrafo de forma selectiva, incidiendo en las partes ondas:
And the same MIG Shader was also used on the underbody, applied with the airbrush in a selective way, focusing on the wave parts:
El ensuciado es mínimo para que no sobrecargue, y cuando superponemos las piezas del motor, éste es el resultado:
Fouling is kept to a minimum so that it does not overload, and when we overlap the engine parts, this is the result:
Otras piezas terminadas son los discos de freno, pintados con plata LP para los discos, y gris metálico de Zero para los bujes. Todo tiene un panelado en negro realizado con Panel Liner de Tamiya:
Other finished parts are the brake discs, painted with LP silver on the discs, and Zero metallic grey for the hubs. Everything has a black paneling made with Tamiya Panel Liner:
Y relacionado con los discos de freno, aquí os pongo como han quedado los amortiguadores. Los he pinatdo de amarillo porque los vi en una foto de una réplica y me pareció vistoso (las fotos originales que tengo son en B/N y no se ven bien), pero tendré que envejecerlos un poco, cuando ponga todo el conjunto de las ruedas…
And related to the brake discs, here’s how the shock absorbers have turned out. I have painted them yellow because I saw them in a photo of a replica car and I thought it looked nice (the original photos I have are in B/W and they don’t look good), but I will have to age them a bit, when I put the whole set of wheels on…
Pasamos a los asientos. En las siguientes fotos, veis el proceso: 1- Se pinta la parte trasera de negro satinado (yo veo que es negro en las fotos….), 2 – se enmascara y se pìnta con azul de Zero, al que le he puesto un poco de polvos de talco (debería haberle puesto más!!). 3 – Una vez seco, le paso el dedo con polvos de talco para darle luces (el asiento de la izquierda lo tiene aplicado), 4 – y finalmente, barniz mate:
We move on to the seats. In the following photos, you can see the process: 1- Paint the rear part of the seat in satin black (I can see it’s black in the photos ….), 2 – mask and paint it with Zero blue, to which I put a bit of talcum powder (I should have put more!!!). 3 – Once dry, I put talcum powder on the finger to give it some highlights (the seat on the left has it applied), 4 – and finally, matt varnish:
Ahora es el turno del interior de las puertas. Recortamos la parte necesaria de los laterales del habitáculo, y le añadimos piezas extras de plástico en los extremos delantero e inferior. Asi mismo, rellenamos con plástico los huecos entre la puerta y este panel interior, e incluso ponemos un imán, en la parte trasera inferior de la puerta. Lógicamente, la carrocería tiene otro imán donde coincide con el de la puerta, para que cierre mejor y no se abra.
Now it’s time for the inside of the doors. We cut out the necessary part of the sides of the cockpit, and add extra pieces of plastic at the front and lower ends. Also, we fill with plastic the gaps between the door and this interior panel, and we even put a magnet in the lower rear part of the door. Logically, the body has another magnet where it fits with the one on the door, so that it closes better and does not open.
Y enmasillamos todo el contorno con masilla de poliester de Tamiya, la cual lijamos, y después, imprimamos, para ver defectos. Un poco más de masilla se necesitará!!
And we putty the whole contour with Tamiya polyester putty, which we sand, and after that, we prime it, to see defects. A little more putty will be needed!!!
Al mismo tiempo que imprimamos las puertas, lo hacemos con la parte superior del depósito de gasolina que va situado en el capó, y con la parte inferior del propio capó:
At the same time as we print the doors, we print the upper part of the fuel tank which is located on the bonnet, and the lower part of the bonnet itself:
Y como estamos imprimando piezas, lo hacemos con el volante, que he sustituido por el de DAB models, que es una maravilla. EN al primera foto veis la diferencia, y en la segunda, el volante ya imprimado con su fijación. Tengo que decir que el volante viene con una prolongación que va colocada entre el volante y la pieza que sujeta el mismo. Un acierto de Pablo, creador de DAB models!!
And as we are priming parts, we do it with the steering wheel, which I have replaced by the one from DAB models, which is a marvel. In the first picture you can see the difference, and in the second one, the steering wheel already primed with its fixing. I have to say that the steering wheel comes with an extension that is placed between the steering wheel and the piece that holds it. A success of Pablo, the creator of DAB models!
Y por último, y por consejo de mi amigo Mario Vallina, es conveniente hacer algo que simule la parte del motor que se ve a través de la rejilla trasera. Para ello, cojo un trozo de plástico y tubos de cobre de la medida aproximada, los pego, y lo relleno con masilla epoxy. Ahora habrá que dejar secar y dar forma:
And finally, on the advice of my friend Mario Vallina, it is convenient to make something that simulates the part of the engine that can be seen through the rear grille. To do this, I take a piece of plastic and copper pipes of the approximate size, glue them together, and fill it with epoxy putty. Now it will be necessary to let it dry and shape it:
Esto es todo por ahora. Gracias por ver y comentar!!
That’s all for now. Thanks for watching and commenting!