Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (X)

Ultima actualización antes de las fotos finales!! Deciros que ya está la maqueta terminada, pero tengo que poneros los últimos componentes añadidos al kit.

Empezamos por la parte posterior del coche. Las luces se pintaron con rotuladores por el exterior, con molotow en la parte interior, y se pegaron en unas plaquitas pintadas en negro mate, realizadas con hoja de lata. La luz roja redonda, fue hecha torneando y puliendo aluminio, y pintada con rotulador rojo. La base es un círculo de aliminio autoadhesivo. Estas tres luces fueron barnizadas después en el exterior con Gauzy con pincel. También pegué el mecanismo que fija la inclinación del plano superior del alerón, así como los fijadores del portón trasero, colocados también en el mismo palno que las luces.

Last update before the final photos !! Just to tell you that the model is already finished, but I have to put the last components added to the kit.

We start at the back of the car. The lights were painted with markers on the outside, with Molotow on the back, and they were glued on some plates painted in matt black, made with tin foil. The round red light was made by turning and polishing aluminum, and painted with a red marker. The base is a self-adhesive aluminum circle. These three lights were then varnished on the outside with Gauzy with a brush. I also glued the mechanism that fixes the inclination of the upper plane of the spoiler, as well as the fasteners of the tailgate, also placed on the same plane as the lights.

En las entradas de gasolina o aceite, ponemos fotograbados existentes de otros kits.

At the fuel or oil inlets, we put existing photo-etches from other kits.

Añadimos las rejillas de las entradas NACA que proveen de aire a los turbos:

We add the grids of the NACA inlets that provide air to the turbos:

En al siguiente foto, os muestro los dispositivos de seguridad, antena, fijaciones del portón trasero y el fotograbado de la tapa, en la que hice una linea para poder incrustrar dicho fotograbado:

In the following photo, I show you the security devices, antenna, tailgate fixings and the photoengraving of the cover, in which I made a line to be able to embed this photoengraving:

Pasamos a los faros. Primero pegamos con cola blanca los aros de aluminio que corté de un tubo.

We go to the lighthouses. First we glued the aluminum rings that I cut from a tube with white glue

…para después pegar los cristales sobre esos aros. Se puede ver también el gancho de arrastre delantero, pintado en un rojo distinto, no tan fluo:

… and then stick the crystals on those rings. You can also see the front drag hook, painted in a different red, not so fluo:

Después, y con cola blanca, pegamos los cristales que han sido pulidos. Posteriormente, le añadiré los remaches de estos crsitales.

Then, with white glue, we glue the crystals that have been polished. Later, I will add the rivets of these crystals.

En esta foto podemos ver los espejos, cuyo proceso explico a continuación:

In this photo we can see the mirrors, whose process I explain below:

Antes de cortar los espejos del soporte, los pegamos en la mesa con cinta de enmascarar y protegemos el resto de fotograbados:

Before cutting the mirrors from the support, we glue them to the table with masking tape and protect the rest of the photoetched parts:

En la siguiente, vemos el resultado de pasar las esponjas Micro Mesh, desde el grano 1500 hasta el 12000. Ya vemos algo reflejado.

In the next one, we see the result of passing Micro Mesh sponges, from grain 1500 to 12000. We already see something reflected.

Pero necesitamos pulirlo más. Ahora los recorto y los pego en un soporte con cinta de enmascarar, poniendo cinta autoadhesiva de aluminio alrededor para que al pulirlo con el minitaladro, no se lleve la cinta de enmascarar. Aplico el líquido para pulir en el minitaladro, y lo aplico. El resultado se puede comprobar!!

But we need to polish it more. Now I cut them out and glue them on a support with masking tape, putting self-adhesive aluminum tape around themso that when polishing with the mini drill, the masking tape is not taken away. I apply the polishing liquid to the mini drill, and apply it. The result can be verified !!

El salpicadero terminado con barniz Gauzy aplicado en los relojes con un pincel:

The dashboard finished with Gauzy varnish applied to the watches with a brush:

Para rellenar la parte izquierda del cockpit, hice una pequeña tabla con dos “centralitas” a las que acoplé uns cables de plástico estirado:

To fill the left side of the cockpit, I made a small board with two “switchboards” to which I attached a stretched plastic cables:

Y unas vistas del cockpit terminado:

And some views of the finished cockpit:

Continuamos con el motor, o lo que se ve de él: ya están todas las piezas pegadas, y se pueden ver, unos cables que llegan a los turbos. En estas piezas, mi intención era probar acabados ya que casi no se ven, con un resultado muy decente, para cuando las aplique en otros coches!

We continue with the engine, or what we can see of it: all the parts are already glued, and you can see, some cables that reach the turbos. In these parts, my intention was to test finishes as they are hardly seen, with a very decent result, for when I apply them to other cars!

Las ruedas traseras ya montadas…

The rear wheels already mounted …

…y las delanteras!!

…and the front ones!!

Para temrinar, una vista del cockpit con la carrocería montada:

For finishing, a cockpit view with the body mounted:

El siguente post serán las fotos finales.

Gracias por ver y comentar!!

The next post will be the final photos.

Thanks for viewing and commenting!!

Posted in Porsche 936 Turbo (1/24) | Tagged , , , , , | Leave a comment

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (IX)

Bueno….ya tengo la carrocería lacada y con algunos avances hechos!!! Tiene muy buena pinta!!!

Well …. I already have the body lacquered and with some progress made !!! Looks good!!!

Pero vamos con las fotos. Estas son de la carrocería lacada: dos capas muy ligeras, y una tercera con más disolvente, separadas por 5/10 minutos, de la marca Gravity.

But let’s go with the photos. These are of the lacquered body: two very light layers, and a third with more solvent, separated by 5/10 minutes, of the Gravity brand.

Una vez seca, enmascaramos para pintar de negro mate Tamiya XF-1, los faros delanteros, las tapas de los depositos, y la toma de aire (va pintada en negro por dentro). Utilizo esta pintura para poder eliminar cualquier resto sobre la laca, pasando con un bastoncillo o incluso con disolvente X20A, que no afecta a la laca:

Once dry, we mask to paint of Tamiya XF-1 matte black, the headlights, the tank covers, and the air intake (it is painted black inside). I use this paint to be able to remove any residue on the lacquer, passing with a stick or even with X20A solvent, which does not affect the lacquer:

Por dentro de la carrocería, también pinto de negro mate lo que se ve desde la salida de aire del frontal:

Inside the body, I also paint matte black what can be seen from the front air outlet:

Y este es el resultado:

And this is the result:

En la entrada de aire, como no se pintó todo el interior del todo, le daré unas pinceladas con el mismo negro mate:

At the air intake, since the entire interior was not painted at all, I will give you a few strokes brush with the same matte black:

Aquí vemos las entradas de gasolina, pintadas, a falta de colocarle las partes metálicas:

Here we see the gasoline inlets, painted, in the absence of placing the metal parts:

Y en las luces delanteras, pinto las parábolas que hice con el cromo Molotov. Después vendrán los cristales y sus separadores:

And in the headlights, I paint the parables I made with Molotov chrome. Then come the crystals and their separators:

Aquí podéis ver la entrada de aire, ya pintada por dentro y con los rebordes limpios:

Here you can see the air inlet, already painted inside and with clean edges:

Y una pieza que casi no he mostrado, el alerón trasero:

And a part that I have hardly shown, the rear wing:

Podemos ver que he puesto unos remaches en las bisagras del mismo ya que en realidad, el plano postrior se puede girar en esos puntos. Están pegados con ciano.

We can see that I have put some rivets on the hinges of the same since in reality, the rear plane can be rotated at those points. They are glued with cyano.

Pasamos al asiento. Aquí ya tiene los cinturones puestos:

We go to the seat. Here it already has the belts on:

En la siguiente foto, vemos que se ha añadido la palanca de cambios, unos cables que van por ese lateral y el distribuidor de frenada, un fotograbado al que he pegado un cable que va hacia atrás:

In the next photo, we see the gear lever added, some cables that go along that side and the brake distributor, which is a photoengraving  I have glued a cable that goes backwards:

Y en la parte del suelo, ya he pegado el entramado de los tubos al chasis, y he ensuciado la zona con colores de AK y MIG, elimianndo el exceso con un bastoncillo, de forma irregular, dejando más cantidad en las esquinas:

And in the front part of the ground, I have already glued the framework of the tubes to the chassis, and I have dirtied the area with AK and MIG colors, eliminating the excess with a stick, irregularly, leaving more quantity in the corners:

También le he puesto dos tubos trenzados que comunican la parte frontal con la trasera, que me imagino que serán de refrigeración:

I have also put two braided lines that communicate the front with the back, which I imagine will be for cooling:

Otra foto del chasis:

Another chassis picture:

Y de la parte del motor:

And another of he motor part:

Ahora vemos el volante y el salpicaderos con todos los relojes, y las luces, interruptore sy botones de Decalcas:

Now we see the steering wheel and dashboard with all the clocks, and the lights, switches and buttons of Decalcas:

Pasamos a las ruedas para terminar: aquí están con una capa muy ligera de negro mate diluido, que he incidido en el borde externo, para identificar un uso de la misma:

We go to the wheels for finishing this post: here they are with a very light layer of diluted matte black, which I have touched on the outer edge, to identify a use of it:

Y aquí, con sus tapacubos y tuercas:

And here, with its hubcaps and nuts:

Ya está casi al final. Gracias por ver y comentar!!

It’s almost over. Thanks for viewing and commenting!!

Posted in Porsche 936 Turbo (1/24) | Tagged , , , , , , , , | 2 Comments

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (VIII)

Otro empujón a la maqueta. Y este es el estado actual, con todas sus calcas puestas, lista para recibir la laca:

Another push to the model. And this is the current state, with all its decals on, ready to receive the lacquer:

Pero vayamos paso a paso. En el anterior post, dejamos la carrocería pintada lista para barnizar y poner calcas. Por tanto, ya hemos barnizado la carrocería con el barniz prediluido de zero: dos capas dejando un brillo aceptable y suficiente para las calcas:

But let’s go step by step. In the previous post, we left the body painted ready for varnishing and decaling. Therefore, we have already varnished the body with the Zero pre-diluted varnish: two layers leaving an acceptable and sufficient gloss for the decals:

Y empezamos a ponerlas. Decir que estas de Shunko, son como de goma, que cuesta pegarlas y es necesario e imprescindible el secador. Para las curvas, he usado el producto Micro número 2, una vez puesta la calca. Esta es la foto del primer día:

And we started to put the decals. Say that these Shunko are like rubber, that it costs to stick them and the dryer is necessary and essential. For the curves, I have used the Micro product number 2, once the decal has been applied. This is the photo from the first day:

Ya en el segundo dia, puse el resto de las franjas Martini. Para las rejillas, dejé que se secara la calca un poco, que se pegara bien por las partes superiores, y con un cutter nuevo, corté las calcas en los agujeros por su parte de delante, para que la parte de detrás, se adheriera a la rejilla. Para favorecer esa tarea, corté un palilo de madera en ángulo, para poder introducirlo en los huecos  y poder presionar.

On the second day, I put the rest of the Martini stripes. For the grids, I let the decal dry a little, stick well to the tops, and with a new cutter I cut the decals into the holes on the front so that the back would adhere to the grid. To facilitate this task, I cut a wooden stick at an angle, so that I could insert it into the holes and be able to press.

Y en el tercer día, puse el resto de las calcas, poniendo primero las de un lado, y las otras del lado contrario, de acuerdo con las posiciones d elas calcas del lado anterior. Para las lineas de panel, dejé secar la calca, y con una cuchila nueva, corto por el medio, usando de nuevo el palillo para fijar los lados del corte.

And on the third day, I put the rest of the decals, putting first the ones on one side, and the others on the opposite side, according to the positions of the decals on the previous side. For the panel lines, I let the decal dry, and with a new blade, cut in the middle, using the toothpick again to fix the sides of the cut.

La palabra “Dunlop”, venía totalmente horizontal en una calca, por lo que tuve que separar todas las letras e ir poniéndolas en su buena forma correcta.

Ya dejamos la carrocería lista para lacar, y mos metemos con el chasis, que actualmente lo tenmos así, pintado con AK aluminio mate, aunque parece negro:

We already left the body ready to lacquer, and we get into the chassis, which we currently have it like this, painted with AK matt aluminum, although it looks black:

En principio, le doy un lavado de Smoke acrílico al motor:

In principle, I give an acrylic Smoke wash to the engine:

Para pasar a poner puntos de Oilbrushers de MIG, de varios colores repartidos de manera aleatoria. Previamente, con una lija de tela, con mucho grano, marqué el chasis para simular roces del mismo con el suelo, arcenes, etc…

To go on to put MIG Oilbrushers points, of various colors distributed randomly. Previously, with a cloth sandpaper, with a lot of grain, I marked the chassis to simulate rubbing of it with the ground, shoulders, etc …

Con un pincel plano, y con disolvente MIG, voy dando pasadas longitudinales para que se vayan fundiendo los colores. Después lo limpié con papel de cocina, si presionar mucho. Si veis, en los bordes de ataque, hay unas marcas negras. Esto lo hice poniendo después puntos negros de la misma pintura, y con un bastoncillo, empecé a frotar, pero de atrás a delante, consiguiendo ese acabado:

With a flat brush, and with MIG solvent, I am giving longitudinal passes so that the colors melt. Later I cleaned it with kitchen paper, with no pressing too hard. If you see, on the leading edges, there are some black marks. I did these after putting black dots from the same paint, and with a stick, I started rubbing, but from back to front, achieving that finish:

Una vez seca la pintura, el acabado se hace más sutil:

Once the paint dries, the finish becomes more subtle:

Pasamos al cockpit. Hacemos unas plantillas con cinta de enmascarar, y las pasamos a calca de Kevlar:

We go to the cockpit. We make some templates with masking tape, and we pass them to Kevlar decal:

También cortamos unos trocitos que colocamos en el entramado de barras del interior, a modo de fijaciones del chasis:

We also cut a few pieces of the same Kevlar decal that we put in the lattice of bars inside, as a fastening of the chassis:

Y en el backet, empezamos adetalalrlo. Lo primero, los cinturones negros. La calca es de Studio27, puesta sobre el cinturaon con el fijador de calcas super strong de Tameo; poner el liquido y dejar la calca encima sin tocarla. El resultado es muy bueno.

And in the backet, we started to adapt it. First of all, the black belts. The decal is from Studio27, placed on the belt with the Tameo super strong decal fixer; put the liquid and leave the decal on top without touching it. The result is very good.

Y ahora el salpicadero. He eliminado todos los botones, interruptores y luces, haciendo un agujero después en cada lugar. Lijé la base de los relojes para dejar unicamente una ligera marca que me sirviera para colocar después las calcas. Imprimí y pinté de negro satinado. Y para probar las nuevas luces de Decalcas, pinté cuatro con rotulador Edding, poniendo después una gota de barniz. El resultado es muy bueno!!

And now the dashboard. I have removed all the buttons, switches and lights, making a hole afterwards in each place. I sanded the base of the clocks to leave only a slight mark that would help me to place the decals later. I printed and painted it with satin black. And to test the new Decalcas lights, I painted four with an Edding marker, then put on a drop of varnish. The result is very good!!

Una vez hecha la prueba, coloco las calcas. EL reloj grande es de la hoja de Shunko, y los otros pertenecen a Virages:

After testing, I put the decals on. The large clock is from Shunko’s leaf, and the others belong to Virages:

Para los bordes de los relojes, utilizo hilo de aluminio modeado en un tubo del diámetro deseado, y cortado posteriormente. Aquí vemos el grande ya colocado con cola blanca diluida, y los pequeños, a al espera de su colocación:

For the edges of the watches, I use aluminum wire modeled on a tube of the desired diameter, and cut later. Here we see the big one already placed with diluted white glue, and the small ones, waiting for their placement:

Y aquí, están todos los aros puestos. Falta poner una gota de barniz o una gota de resina transparente UV, que tengo que probar:

And here are all the hoops on. It remains to put a drop of varnish or a drop of UV transparent resin, which I have to try:

A los neumáticos, los lijé poniéndolos en una llanta colocada en el minitaladro, igualando y gastando toda la superficie incluyendo el lateral, para eliminar las marcas preimpresas:

I sanded the tires by putting them on a rim placed on the mini drill, leveling and wasting the entire surface including the side, to remove preprinted marks:

Después les puse las calcas, con el mismo método que en los cinturones. Falta mi desgaste habitual que le doy con negro mate diluido:

Then I put the decals on them, with the same method as on the belts. My usual finish is missing which I give it with diluted matte black:

Ahora si, lo siguiente es la laca.

Gracia spor ver y comentar!

Now yes, the next thing is the lacquer.

Thanks for viewing and commenting!

 

Posted in Porsche 936 Turbo (1/24) | Tagged , , , , | Leave a comment

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (VII)

Parece que  me están cundiendo las jornadas en la cueva en estos días!! Ya tengo la carrocería blanca y radiante, lista para barniz y calcas…de nuevo!!

It seems that I am spreading the days in the cave these days! I already have a white and radiant body, ready for varnish and decals … again !!

Una vez terminado de lijar y enmasillar la carrocería, la imprimo con Gravity:

After finishing sanding and caulking the body, I print it with Gravity:

Y una vez seca, la paso una esponja de lija de grano 2000, muy suave y después la pinto con Zero Brillante: 4 capas muy finas, cubriendo la carrocería poco a poco:

And once dry, I pass it a very soft 2000 grit sandpaper sponge and then I paint it with Zero Shining: 4 very thin layers, covering the body little by little:

Una lijadita con grano 2000 de nuevo y enmascaro para el rojo. En esta vez, he usado el rojo de Zero previsto para los colores de M-Sport, que es más fluo, más vivo, como es el rojo de las calcas nuevas de Shunko que tengo. El resultado, lo podéis ver en la foto de inicio.

A sandpaper with 2000 grit again and masking it for red. This time, I have used the red of Zero for the BMW M-Sport colors, which is more fluorescent, more vivid, as is the red of the new Shunko decals that I have. You can see the result in the body in the start photo.

Pasamos al interior. He realizado el entramado de tubos del interior, de la parte que se ve, pegado con cianocrilato:

We go inside. I have made the framework of tubes of the interior, from the part that is seen, glued with cyanoacrylate:

Asi es como queda en su sitio:

This is how it looks on its site:

Y pintamos: el asiento con negro texturizado de Zero, y en satinado el resto de la pieza. Los tubos, el conjunto y la palanca del cambio con Aluminio también de Zero.

And we painted it: the seat with Zero’s textured black, and in satin the rest of the piece. The tubes, the tubes set and the gear lever with Aluminum also from Zero.

Al negro granulado, le he aplicado una capa de barniz mate de Alclad, para darle el acabado correspondiente. Aquí lo vemos con el resto de las piezas (no están todas aun). También vemos la palanca con los colores definitivos:

I have applied a coat of Alclad matte varnish to the grainy black, to give it the corresponding finish. Here we see it with the rest of the pieces (they are not all yet). We also see the lever with the final colors:

Pasamos al chasis: Imprimación parcial aplicada con Gravity:

We go to the chassis: Partial primer applied with Gravity:

Y todos los bajos!

And all the basses!

En la parte del cockpit, pintamos de amarillo Kevlar de Zero como base de las calcas que tengo que poner (vemos los tubos en su lugar definitivo).

In the cockpit part, we paint Zero Kevlar yellow as the base of the decals that I have to put (we see the tubes in their final place).

Y aquí con los asientos. Se ven también los agujeros practicados para los cinturones laterales, y la trama texturizada del asiento:

And here it is with the seats. You can also see the holes made for the side belts, and the textured frame of the seat:

Enmascaramos y pintamos de negro semimate parte del chasis…

We mask and paint semi-matte black part of the chassis …

La parte trasera del chasis, también se ha pintado de negro semimate de Zero, siendo lo siguiente el color aluminio….que habrá que aplicar con difernetes tonos para diferenciar las piezas…..probaré con distintos acabados!!

The rear of the chassis has also been painted in Zero semi-matte black, being the color aluminium the following step… which will have to be applied with different shades to differentiate the parts ….. I will try different finishes !!

Unas de las piezas que eliminé de la carrocería en esta segunda etapa eran las pertenecientes a las palancas de extinción y del corta corriente. La de extinción, la sustituiré por una de resina de Scalelab, y el corta corriente, lo cogí del fotograbado del 936 de S27, lo doble un poco, y le añadí un tornillo por encima, y una tuerca por debajo.  Está simplemente con la imprimación. Y a la antena, cogí la pase de la antena del kit, le ice un agujero, corté un tubo de 4mm y le pegué un trozo de plástico estirado. Decir que el plástico lo sustituí por un cable de metal.

Some of the parts that I removed from the bodywork in this second stage were those belonging to the extinguishing levers and the current cut-off. I will replace the extinguishing one, with a resin one from Scalelab, and, I took  the power cut-off from the photoengraving of the S27 936, I bent it a little, and added a screw on top, and a nut on the bottom. It is simply with the primer in the picture. And to do the antenna, I took the antenna pass from the kit, made a hole in it, cut a 4mm tube and glued a piece of stretched plastic. Say that the plastic was replaced by a metal cable.

Mas detalles: el alerón trasero tiene un plano superior movible, y para fijarlo, tiene un dispositivo que se sujeta con el soporte vertical. Como base, uso plancha de cobre, tubos de cobre de 4mm y tubo de aluminio de 6mm exterior. Los tubos de cobre irán soldados a la pletina, en esos agujeros y …

More details: the rear wing has a movable upper plane, and to fix it, it has a device that is fixed with the vertical support. As a base, I use copper plate, 4mm copper tubes and 6mm aluminum outer tube. The copper tubes will be welded to the plate, in those holes and …

…y aquí tenemos el resultado: las pletinas dobladas y soldadas, con el tubo de cobre petido en el de aluminio, y al final, la pieza que irá pegada en el alerón. Al lado, la antena.

… and here we have the result: the bent and welded plates, with the petite copper tube in the aluminum tube, and at the end, the piece that will be glued to the spoiler. Next to it, the antenna.

Y esto es todo!!

Gracias por ver y comentar!

And that’s all!!

Thanks for viewing and commenting!

Posted in Porsche 936 Turbo (1/24) | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Porsche 936 Turbo – Tamiya 1/24 (VI)

Siguiente actualización del proyecto 936 Turbo.

Y como primera foto, os muestro como quedaría la parte del motor del coche que trae el kit. No es mucho, pero con unas buenas pinturas, el resultado es muy  bueno. Aquí veis los dos turbo, con los escapes, y las abrazaderas realizadas con cinta aislante eléctrica, que le he añadido unas tiras de aluminio autoadhesivo que se usa para la instalación de aire acondicionado. Aun está sin pegar puesto que el chasis no está acabado, y también le faltan algunos cables y tubos que lleva el coche real.

Next update of the 936 Turbo project.

And as a first photo, I show you how the part of the car’s engine that comes with the kit would look. It is not much, but with good paints, the result is very good. Here you see the two turbo, with the exhausts, and the clamps made with electrical insulating tape, which I have added some self-adhesive aluminum strips that are used for the installation of air conditioning. It is still not pasted since the chassis is not finished, and it is also missing some cables and tubes that the real car carries.

Y ya que hablo del chasis, aquí os muestro su proceso: Primero, eliminamos las baras que traía en relieve.

And since I talk about the chassis, here I show you its process: First, we eliminate the bars that it brought in relief.

Preparamos una plancha para ocultar todo el conjunto de la dirección…:

We prepare a plastic sheet to hide the entire address set …:

Y la enmasillamos con putty verde acrílica por todos los lados!

And we put putty acrylic green putty on all sides!

Lijamos…Podemos observar el corte relizado para meter la barra del volante de la dirección:

We sanded it. We can see the cut made where we will put the steering wheel rod:

Y pasamos al backet. De primeras le eliminamos los huecos de la espalda para los cinturones, y el hueco en los pies del asiento del copiloto para unos tubos. A su vez, damos forma a los laterales del mismo.

And we go to the backet. At first we removed the holes in the back for the belts, and the hole in the feet of the passenger seat for some tubes. In turn, we shape the sides of it.

Y con masilla epoxy, le creo dos jorobas laterales:

And with epoxy putty, I create two side humps:

Una vez secas, las lijamos dejándolas en su correcta forma:

Once dry, we sand them leaving them in their correct form:

Aquí está colocado en el chasis:

Here it is placed on the chassis:

Detalles del cockpit:

A su vez, voy modificando más piezas: al volante le voy a remplazar su parte central por una en fotograbado, y a la palanca del cambio, le voy a añadir la pieza que permite girar   dicha palanca:

Cockpit details:

At the same time, I am modifying more parts: at the steering wheel I am going to replace its central part with one in photoengraving, and I am going to add the part that allows the lever to rotate:

Aquí ya lo teneís cambiado:

Here you can have updated:

Y vamos con la carroceria. COmo había algunos errores en las calcas, decido barnizarla  para pintar encima. Y uso la prediluida de Zero Paints. Le doy una capa finita, y después una húmeda después, quedando así de brillante:

And we go with the bodywork. As there were some errors in the decals, I decide to varnish it to paint over it. And I use the prediluted Zero Paints. I give it a thin layer, and then a wet one afterwards, remaining this shiny:

Pero alguna reacción me hizo en las calcas quedando de este modo en algunos sitios…..

But some reaction made it in the decals in some places being in this way…..

Por lo que decido comprar otro juego de calcas, y meter la carrocería en el baño de líquido de frenos, para empezar de nuevo

So I decided to buy another set of decals, and put the body in the brake fluid bath, to start again:

Después de 24 horas, parecía que segúia igual, pero al frotarla con el cepillo de dientes, empezó a despegarse todo, menos el putty!!

After 24 hours, it seemed to be the same, but when rubbing it with the toothbrush, everything started to come off, except the putty !!

Y voilá, aquí está una vez lavada con jabón!!

Y voilá, aquí está una vez lavada con jabón!!

Una pequeña rotura en las aberturas de la derecha:

A small break in the openings on the right:

Y aprovecho para eliminar alguans cosas que sustiruiré: esos dos trocitos de plástico y la barra vertical de la tapa del depósito!

And I take the opportunity to eliminate some things that I will replace: those two pieces of plastic and the vertical bar of the tank lid!

Otra pieza que voy a reemplazar es la luz que hay encima de la toma de aire:

Another part that I am going to replace is the light above the air intake:

Y le doy imprimación blanca tamiya, la del bote, para tapar algunas huellas o rasguños:

And I give it white tamiya primer, the one on the bottle, to cover some traces or scratches:

Este es el resultado, y lista para imprimar con Gravity:

This is the result, and ready to prime with Gravity:

Pues ya está lista , de nuevo, para la pintura blanca:

Well, it is ready, again, for white paint:

Lo siguiente será, la pintura blanca y seguir con el cockpit!

Gracias por mirar y comentar!

The next thing will be, the white paint and continue with the cockpit!

Thanks for looking and commenting!

Posted in Porsche 936 Turbo (1/24) | Tagged , , , , , , , | 6 Comments